Films published by the
    Filme Archive of Human Ethology


    Please note that the Film Archive of Human Ethology does not run any film-distribution!

    We therefore ask to avoid inquiries respecting the lending of films!

    Films and the corresponding publications whichs reference number starts with a D, an E (Encyclopaedia Cinematographica) or a W, can be exclusively ordered through the  IWF Wissen und Medien in Göttingen, Germany.
    The video-disk (#183) is available through the Ernst Klett Publishers (Ernst Klett Verlag) in Stuttgart. Presently the film (# 226 = P 2319) which was published at the Austrian Federal-Institute for Scientific film (Österreichisches Bundesinstitut für den Wissenschaftlichen Film in Wien, ÖWF) in Vienna is not available.




    state: November 1997

    in ascending numerical order of the year of production
     

    # | reference number | culture/society | year of the film production | titel | engl. titel | author | film material: colour = Farbe; black and white = s/w | sound track: without = stumm; with sound track = Ton | length (m) | corresponding publication
     

    1 | E 2724 | Deutschland | 1966 | Ausdrucksverhalten eines taubblind geborenen Mädchens | Expressive Behaviour of a Girl Born Deaf and Blind (Germany) | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 96 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 26 (1985),15 S. und HOMO 24.Bd., 1. Heft (1973), S. 48-49

    2 | E 2863 | Yanomami, Ihiramawetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1969 | Erstbegegnung mit weißer Besucherin | First Contact with a white Visitor | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 241 |

    3 | E 2721 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Schamweisen und Spotten | Sexual Display and Mockery | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 93 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 25 (1985),12 S. und HOMO, 22. Bd., 4. Heft (1971), S.260-266

    4 | E 2955 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Sprungspiel der Männer //oli (Heuschrecke) | Men's Grasshopper Game >>//oli<< | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 103 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 15, Nr. 28 (1987) 9 S. und HOMO 30. Bd., 1. Heft, S. 49-54

    5 | E 2720 | !Kung-Buschmänner (Südwestafrika, Kungveld) | 1970 | Geschwister-Rivalität, Mutter-Kind-Interaktionen | Sibling Rivalry, Mother-Child-Interaction | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 117 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 27 (1985),12 S. und HOMO 24. Bd., 3./4. Heft, S. 252-260

    6 | E 1824 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Giftpfeils | Making a poisoned arrow | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 135 | Wiss. Film (Göttingen)

    7 | E 1825 | Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Jagd auf Springhasen | Hunting springhares (Pedetes capensis) | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 99 | Wiss. Film (Göttingen)

    8 | E 1826 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Federstabspiel der Männer 'xhana' | The feather-reed-spinner game of men 'xhana' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 50 | Wiss. Film (Göttingen)

    9 | E 1827 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Aufheben eines Speiseverbotes | Releasing a person from a food-taboo | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 65 | Wiss. Film (Göttingen)

    10 | E 1828 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Bau einer Schlingfalle | Setting a snare | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 91 | Wiss. Film (Göttingen)

    11 | E 1829 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Speeres für die Springhasenjagd | Making a spear for hunting springhare (Pedetes capensis) | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 82 | Wiss. Film (Göttingen)

    12 | E 1830 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Festtanz 'guma' | Bushmen exorcising dance 'guma' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 120 | Wiss. Film (Göttingen)

    13 | E 1831 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Stockwurfspiel der Männer '//ebi' | The stick game of the men '//ebi' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 54 | Wiss. Film (Göttingen)

    14 | E 1847 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Jagdspeeres | The manufacture of a hunting spear | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 91 | Wiss. Film (Göttingen)

    15 | E 1848 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Köchers | The making of a quiver | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 114 | Wiss. Film (Göttingen)

    16 | E 1849 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Mädchen Initiation | !Ko-girls puberty ceremony | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 126 | Wiss. Film (Göttingen)

    17 | E 1850 | Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Bau einer Hütte | Construction of a hut | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 60 | Wiss. Film (Göttingen)

    18 | E 1851 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Jagdbogens | The Making of a hunting-bow | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 73 | Wiss. Film (Göttingen)

    19 | E 1852 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Tauschhandel an einer Wasserstation | Trading objects at a water borehole | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 68 | Wiss. Film (Göttingen)

    20 | E 2024 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Ballspiel der Frauen 'dam' | Ball game of the women 'dam | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 71 | Wiss. Film (Göttingen)

    21 | E 1822 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1971 | Feuerbohren und Tabakrauchen | Making fire and smoking | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 61 | Wiss. Film (Göttingen)

    22 | E 1823 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1971 | Sprungspiel der Männer '//oli' | The Bushmen grasshopper game ' //oli ' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 34 | Wiss. Film (Göttingen)

    23 | E 2954 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Ausschnitte aus einem Trancetanz | Parts of a Trance Dance | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 114 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr. 27 (1987), 12 S. und HOMO 24.Bd., 3./4. Heft, S. 245-252

    24 | E 2953 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Tranceritual >>guma<< | Trance Ritual >>guma<< | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 209 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr. 26 (1987), 13 S. und HOMO 24.Bd., 3./4. Heft, S. 245-252

    25 | E 2871 | Medlpa (Ost-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1972 | Werbetanz (amb kenen, tanim het) | Courtship Dance (>>amb kenan<</>>tanim het<<) | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 170 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr. 12 (1986), 12 S. und HOMO 25. Bd., 4.Heft, S. 274-284

    26 | E 2722 | Medlpa (Ost-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1972 | Totentrauer, Trauern und Trösten | Mourning for the Dead-Mourning and Proffer Sympathy | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 187 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 24 (1985),14 S. und HOMO 32. Bd., 1. Heft (1981) S. 59-70

    27 | E 2105 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Wettstreit 'Jäger und Tier' Gestenspiel | Shooting the animal (a game of gesture) | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | Ton | 69 | Wiss. Film (Göttingen)

    28 | E 2106 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spiel 'Honigdachs' mit Zurechtweisung von Spielern wegen Regelver-stoßes | The badger game '!aloce' and players being reprimanded for incorrect performance | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 99 | Wiss. Film (Göttingen)

    29 | E 2107 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spiel 'Oryx Antilope' mit einer Auseinandersetzung zwischen zwei Spielgruppen | 'Gemsbok' game, including an argument because of incorrect procedure | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 123 | Wiss. Film (Göttingen)

    30 | E 2108 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen von Perlen aus Straußeneierschalen | The making of ostrich-egg-shell-beads | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 82 | Wiss. Film (Göttingen)

    31 | E 2109 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Kopfschmuck-bandes aus Perlen von Straußeneierschalen | The making of a headband from ostrich-egg-shell-beads | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 78 | Wiss. Film (Göttingen)

    32 | E 2110 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Anfertigen und Anbringen von Frauenkopfschmuck | Making bead decorations an applying these and others to women's heads | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 53 | Wiss. Film (Göttingen)

    33 | E 2111 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Tätowieren von Stirn und Schläfen | Tattooing of Forehead and Upper cheeks | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 51 | Wiss. Film (Göttingen)

    34 | E 2112 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Anfertigen einer Tragtasche aus Gazellenleder | The manufacture of a shoulderbag from antilope skin | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 109 | Wiss. Film (Göttingen)

    35 | E 2113 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen einer Puderdose aus einem Schildkrötenpanzer | Making a 'powder compact' from shell of a tortoise | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 64 | Wiss. Film (Göttingen)

    36 | E 2114 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Holzmörsers | The making of a stamping mortar | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 155 | Wiss. Film (Göttingen)

    37 | E 2115 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen und Benutzen eines Mattensiebs, Gesichtsreinigung | Manufacture and use of a matt-sive and its use, cleaning of the face | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 93 | Wiss. Film (Göttingen)

    38 | E 2116 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Anfertigen einer Köchertrag-tasche aus Gazellenhaut | Making a quiverbag from steenbokskin | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 179 | Wiss. Film (Göttingen)

    39 | E 2117 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Umhangs aus Antilopenfell | The preparation of a cloak from the skin of an antilope | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 115 | Wiss. Film (Göttingen)

    40 | E 2118 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Seiles für die Schlingfalle | The making of a snare | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 167 | Wiss. Film (Göttingen)

    41 | E 2119 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Sammeln, Zubereiten und Verzehren von 'Veld-Kost' durch Frauen | Collecting, preparing and consuming of 'veld-food' by women | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 171 | Wiss. Film (Göttingen)

    42 | E 2120 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Verlegen eines Wohnsitzes einer Buschmanngruppe | Moving a bushmen village | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 130 | Wiss. Film (Göttingen)

    43 | E 2121 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Fangspiel 'Strauß' | The ostrich-game 'goia' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 49 | Wiss. Film (Göttingen)

    44 | E 2122 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spiel 'oryx Antilope' | The 'gemsbok' game | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 98 | Wiss. Film (Göttingen)

    45 | E 2123 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen eines 'Monochords' (Buschmann Geige) | Playing a one-stringed violin 'handelo' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 53 | Wiss. Film (Göttingen)

    46 | E 2124 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen einer Bogenlaute mit Unterhaltungsgesang | Playing of a djuma with accompaniment | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 39 | Wiss. Film (Göttingen)

    47 | E 2125 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen des Musikbogens | Playing the music bow | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 77 | Wiss. Film (Göttingen)

    48 | E 2126 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen eines Lamellophones mit Unterhaltungsgesang | Playing a hand-piano 'dongo' with vocal accomppaniment | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 68 | Wiss. Film (Göttingen)

    49 | E 2127 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Stimmen eines Lamellophones | Tuning a hand-piano 'dongo' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | Ton | 122 | Wiss. Film (Göttingen)

    50 | W 1461 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1973 | Der Eland-Tanz. Kinder spielen das Mädchen-Initiationsritual | The Eland-Dance. Children are playing the Initiation Ritual for Girls | Sbrzesny | Farbe | stumm | 77 | HOMO 24. Bd., 3./4. Heft (1974) S. 234-244

    51 | E 3076 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1973 | Kußfütterung | Kiss Feeding | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 49 |

    52 | E 2687 | Bali (Indonesien) | 1974 | Legong-Werbeverhalten des Königs Lasem | >>Legong<<: Courtship Behaviour of King Lasem | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 214 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr.13 (1986), 14 S.

    53 | E 2763 | Tasaday (Philippinen, Mindanao) | 1974 | Säuglinge in der Gruppe | Interactions of Infants with Group Members | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 142 |

    54 | E 2832 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Melonenspieltäne der Frauen | Melon-Game Dances of Women | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 107 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 16, Nr. 9 (1989), 91-99

    55 | E 2303 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1974 | Anfertigen von Ledersandalen | Making leather sandales | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 180 | Wiss. Film (Göttingen)

    56 | E 2302 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1974 | Schnitzen eines kleinen Mörsers für die Pfeilgift-Zubereitung | Carving a small mortar for the preparation of arrow poison | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 160 | Wiss. Film (Göttingen)

    57 | E 2304 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Herstellen einer Tabakspfeife aus einem Röhrenknochen | Making a tobacco pipe from a tubular bone | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 44 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 21 (1979) 9 S.

    58 | E 2305 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Anfertigen eines Armreifs aus Grashalmen | Making a bracelet from grass blades | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 37 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 20 (1979) 10 S.

    59 | E 2306 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zetralkalahari) | 1974 | Anfertigen einer Halskette aus 'Duftstäbchen' | Making a necklace from 'aromatic sticks' | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 59 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 22 (1979) 11 S.

    60 | E 2307 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Herstellen eines Löffels aus einem Schildkrötenpanzer | Making a spoon from a tortoise-shell | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 61 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 23 (1979) 10 S.

    61 | E 2308 | G/w-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Sammeln und Verzehren von 'Veld-Kost' | Collecting and Consuming'Veld' Food | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 141 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 24 (1979) 9 S.

    62 | E 2309 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Herstellen und Anlegen eines Männer-Lendenschurzes | Making and Putting on a Men's Loincloth | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 215 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 25 (1979) 12 S.

    63 | E 2310 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Jagen und Zubereiten eines Springhasen; Krankenheilung | Hunting and Preparing a Springhare; Medical Treatment | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 188 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 26 (1979) 11 S.

    64 | E 2315 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Anfertigen eines Frauenschurzes | Making an Women's Loin-cloth | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 119 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 27 (1979) 11 S.

    65 | E 2316 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Anfertigen von Zierstäbchen für die Mädchen-Initiation | Making Ornamental Sticks for the Girl's Initiation | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 142 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 28 (1979) 10 S.

    66 | E 2317 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Speerjagd auf eine Oryx-Antilope | Hunting a Gemsbok with Spears | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 166 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 29 (1979) 10 S.

    67 | E 2475 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1974 | Neubau eines sakralen Männerhauses in Munggona | Reconstruction of the Sacral Men's House at Munggona | Koch, G., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Kommentar | 409 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderserie 7, Nr. 9 (1987) 28 S.

    68 | E 2680 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Vorgänge bei der Geburt eines Mädchens und Änderung der Infantizid-Absicht | Events during the birth of a girl and change of plans for infanticide | G.+W. Schiefenhövel | Farbe | stumm | 83 | HOMO 29. Bd., 2. Heft, S. 122-138

    69 | E 2989 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Soziales Lausen bei Frauen und Mädchen | Social Grooming in Women and Girls | Heymer | Farbe | stumm | 106 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 13 (1987), 11 S.

    70 | E 2990 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Lausen zwischen Mädchen und einem jungen Mann | Social Grooming in Adolescent Girls and Boys | Heymer | s/w | stumm | 77 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 14 (1987), 10 S.

    71 | E 2991 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Reaktionen von Kleinkindern auf einen Fremden | Reactions of Small Children to a Stranger | Heymer | Farbe | stumm | 173 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 15 (1987), 20 S.

    72 | E 2992 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Geben, Nehmen und Teilen | Giving, Taking and Sharing | Heymer | s/w | stumm | 83 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 16 (1987), 16 S.

    73 | E 2993 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Allomaternales Verhalten | Allo-Maternal Behavior | Heymer | s/w | stumm | 75 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 17 (1987), 9 S.

    74 | E 3082 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Schnelles Brauenheben und andere Ausdrucksbewegungen im sozialen Kontext | Fast eyebrow flash and other expressive movements in the social context | Heymer | s/w | stumm | 99 |

    75 | E 2691 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Geburt eines Mädchens einer Primapara | A birth of a baby girl in a Primapara | Schiefenhövel | Farbe | stumm | 126 |

    76 | D 1882 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Beispiele zum Verhalten der Eipo | Examples of Eipo Expressive Behaviour | Eibl-Eibesfeldt, Schiefenhövel | Farbe s/w | Kommentar | 206 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1995), 65-88

    77 | E 2723 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1975 | Ritual des "Okumakera" | Ritual of "Okumakera" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 65 |

    78 | E 2872 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1975 | Kampfspiel der Buben mit Graspfeilen | Warfare with grass arrows: a boys' game | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 110 |

    79 | E 2764 | Tasaday (Philippinen, Mindanao) | 1975 | Säuglinge mit Eltern | Infants with their parents | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 142 |

    80 | E 2868 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Verhalten der Säuglinge während der Gartenarbeit der Mütter | Behaviour of toddlers during gardening of their mothers | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 254 |

    81 | E 2728 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kinder beim Ratespiel "Mana" | Children going the guessing game "mana" | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 126 |

    82 | E 2726 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kinderspiel "Rodeln" auf Baumrinde | The childrens game "sledge" on bark | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 120 |

    83 | E 2727 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kreiselspiel der Kinder | Children playing with a top | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 34 |

    84 | E 2729 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kinderspiel: Bauen eines Hausmodells | Children's game: Building a model of a house | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 128 |

    85 | E 2762 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Lausen | Social grooming | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 181 |

    86 | E 2838 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Verlegenheitsreaktion auf Blickkontakt und Lächeln | Embarressment reaction to eye contact and smiling | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 102 |

    87 | E 2686 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Männertanz "sang mote" als Kinderspiel | Children's imitation of the men's dance "sang-mote" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 31 |

    88 | E 2867 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Betreuung des Säuglings bei der Gartenarbeit | Attending the baby while working in the garden | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 241 |

    89 | E 2983 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Mimik und Gestik: Provozierte Zustimmung und Ablehnung, soziale Kontaktbereitschaft | Facial expressions released by provocation: refusal, approval and readiness | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 310 |

    90 | E 2943 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Mimik und Gestik: Ausdruck des Erschreckens und der Überraschung | Facial expressions: startle responses and surprise | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Kommentar | 244 |

    91 | E 2922 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Fadenspiel | Playing cat's cradle | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 35 |

    92 | E 2957 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Zusammenwirken der Gemeinschaft beim Wohnhausbau | Cooperation of the community during the construction of a family house | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 243 |

    93 | E 2984 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kampfspiel von Buben auf dem Dorfplatz | Rough and tumble games of boys on the village ground | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 93 |

    94 | E 2986 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Umgang mit Schweinen | Interactions with pigs | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 140 |

    95 | E 2985 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Verhalten zu Hunden: Mund-zu-Mund-Fütterung, Liebkosen, Entfernen von Ektoparasiten | Interactions with dogs: kiss feeding, caressing, grooming | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 107 |

    96 | E 3036 | Fa (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Schlachten und Garen eines Schweines | Killing and Steaming of a Pig | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Kommentar | 208 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1995), 49-63

    97 | E 3035 | Fa (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Erster Kontakt mit weißen Besuchern | First Contact with Visitors | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Kommentar | 160 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1995), 29-47

    98 | E 3079 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kampfspiel der Buben mit Graspfeilen (Zeitdehnung) | War game of boys with grass arrows - slow motion camera | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 150 |

    99 | E 3080 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Mimik und Gestik: Spotten, Grimassieren und Gesäßweisen | Facial expressions: Mocking, grimacing and showing the backside | Eibl-Eibesfeldt | s/W | stumm | 110 |

    100 | E 3038 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Baumbestattung und Totenklage | Tree funeral and bewailing of the dead | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Kommentar | 149 |

    101 | E 3139 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1975 | Grablegung | Burial | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 126 |

    102 | E 2682 | G/wi-Buschmänner, (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Krankenheilung und Trance - Teil 1 | Curing and Trance, Part 1 | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 102 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 14, Nr. 18 (1985), 12 S. und HOMO 31. Bd., 1. Heft (1980) S. 67-78

    103 | E 2683 | G/wi-Buschmänner, (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Krankenheilung und Trance - Teil 2 | Curing and Trance, Part 2 | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 137 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 14, Nr. 18 (1985), 12 S. und HOMO 31. Bd., 1. Heft (1980) S. 67-78

    104 | E 2684 | G/wi-Buschmänner, (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Krankenheilung und Trance - Teil 3 | Curing and Trance, Part 3 | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 132 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 14, Nr. 20 (1985), 11 S. und HOMO 31. Bd., 1. Heft (1980) S. 67-78

    105 | E 3059 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Verwendung der Tsama-Melone zur Ernährung | Using Tsama-Melone for Nourishment | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 200 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol. 16, Nr. 10 (1989), 101-111

    106 | E 3060 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Verwendung der Tsama-Melone zur Körperpflege | Using Tsama Melone for Body Care | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 151 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.16, Nr.11(1989), 113-119

    107 | E 3128 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Orakelwerfen | Throwing oracle disks | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 41 |

    108 | E 2437 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Anfertigen eines Rückenschmucks 'mum' | Making a back ornament 'mum' | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 270 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 129-149.

    109 | E 2456 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Kastrieren eines Schweines | Castration of a pig | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Ton | 70 |

    110 | E 2457 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Vorgänge anläßlich der zeremoniellen Übergabe einer Stirnbinde aus Nassa-Schnecken | Practices on the occasion of the ceremonial handing-over of a forehead band made of Nassa-snails | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 291 |

    111 | E 2509 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Wundbehandlung mit Schweinefett und durch Wärmeanwendung | Treatment of Wounds with Lard and Heat | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | O-Ton und Kommentar | 59 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    112 | E 2510 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Wundbehandlung einer infizierten Wunde | Treamtent of an infected wound | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 73 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    113 | E 2511 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Durchbohren der Nasenscheidewand | Perforation of the nasal septum | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 76 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    114 | E 2512 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Durchbohren des Ohrläppchens | Piercing the earlobe | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 72 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    115 | E 2513 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Ab- und Anlegen von Hüftgürtel und Peniskalebasse | Taking off and putting on waist-belt and penis-gourd | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 57 |

    116 | E 2538 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Sammeln von Wasserinsekten | Collecting of water insects | Schiefenhövel, W., Simon, F., Heunemann, D.: | Farbe | Ton | 76 |

    117 | E 2550 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Schleifen von Steinklingen am Kirimye | Grinding of stone blades near the Kirimye | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 90 |

    118 | E 2551 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Kinderspiele 'taruk linglingana' und 'mana' | Children's games 'taruk linglingana' and 'mana' | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 94 |

    119 | E 2557 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Körperbemalung der Mädchen | Body painting of girls | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Ton | 60 |

    120 | E 2558 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Herstellen einer Maultrommel | Making a Jew's harp | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 131 |

    121 | E 2559 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hoch1and ) | 1976 | Spielen einer Maultrommel | Playing a Jew's harp | Heunemann, D., Simon, F., Simon, A.: | Farbe | Ton | 86 |

    122 | E 2660 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Gartenbauarbeiten (Hochbeetbau) | Work in the garden (sweet potatoe mounds ) | Heunemann, D., Simon, F., Walter, S.: | Farbe | stumm | 302 |

    123 | E 2566 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Genuß von Pflanzensalz | Consumption of salt extracted from plants | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 172 |

    124 | E 2635 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Ein Vormittag in Imarin | A morning in Imarin | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 204 |

    125 | E 2654 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Herstellen einer Peniskalebasse 'sanyum' | Making a penis-gourd 'sanyum' | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 168 |

    126 | E 2659 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Bauen einer Gewichtfalle | Setting up a weight trap | Heunemann, D., Simon, F., Blum, P.: | Farbe | stumm | 102 |

    127 | E 2777 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Herstellung von Nasenstäben aus Kalzit (Arbeitssituation in der Gruppe) | Making glate nose sticks (working situation in the group) | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 325 |

    128 | E 2803 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | 'mote' ein Besuchsfest in Munggona | 'mote' visiting feast in Munggona | Schiefenhövel, W., Simon, F., Heunemann, D.: | Farbe | Kommentar | 424 |

    129 | E 2902 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Frauen schlachten und garen zwei Schweine | Women butcher and steam two pigs | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 333 |

    130 | E 2906 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Schäften eines Steinbeils in Imarin | Providing a stone adze with a shaft at Imarin | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Ton | 91 |

    131 | E 2725 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1977 | Mutter-Kind-Interaktionen | Mother - Child interactions | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 128 |

    132 | E 3183 | Yanomami, Shuimuwätheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1978 | Shaporimou-Behandlung durch Geisteranrufung und Extraktionszauber 'Nohireai' | Shaporimou-treatment with evocation and extraction magic 'Nohireai' | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 187 |

    133 | E 2688 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Tragen, Übergeben und Herzen von Säuglingen | Carrying, handing over and caressing infants | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 117 |

    134 | E 2689 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Interaktionen von Kleinkindern mit Spielaufforderung | Interactions of small children with invitation for play | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 178 |

    135 | E 2690 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Säuglinge explorierend und mit Erwachsenen interagierend | Toddlers exploring and interacting with adults | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 160 |

    136 | E 2685 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Männertanz "sang mote" | Dance of the Men >>sang mote<< | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 143 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1996), 113-127

    137 | E 2766 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Männlicher Säugling, Zuwendung der Dorfbewohner | Interactions of village inhabitants with a male infant | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 189 |

    138 | E 2767 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Interaktionen zwischen einem Knaben und einem Mädchen | Interactions between a boy and a girl | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 349 |

    139 | E 2768 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Interaktionen zweier 3-jähriger Mädchen | Interactions of two 3-years-old girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 140 |

    140 | E 2769 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Kontaktaufforderung von Schulterkindern | Contact invitation from two infants carried on their mothers' shoulders | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 173 |

    141 | E 2770 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Liebkosen eines Hundes | Caressing of a dog | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 220 |

    142 | E 2771 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Zärtliche Zuwendung von Männern und Knaben zu einem Einjährigen | Tender attention of men and boys to a 2-years-old child | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 251 |

    143 | E 2772 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Exploration und Kontaktsuche eines Säuglings im Krabbelalter | Exploration and contact seeking of a baby of crawling age | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 92 |

    144 | E 2865 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Mütter und "Tanten" im Umgang mit Säuglingen | Mothers and "aunts" interacting with babies | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 182 |

    145 | E 2800 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Behandlung einer Pfeilwunde | Treatment of a wound caused by an arrow | Schiefenhövel, Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 53 |

    146 | E 2830 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Flechtspiel "dungkula" | Plainting palm leaves: the "dungkala" game | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 35 |

    147 | E 2833 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Dit-Gesang der Männer | Men singing "Dit" | Eibl-Eibesfeldt, Heeschen | Farbe | Ton | 48 |

    148 | E 2837 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Spielerische Aggression eines 3 1/2-jährigen Jungen | Playful aggression of a 3.5 year old boy | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 72 |

    149 | E 2839 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Morgendliche Interaktionen von Kindern | Early morning interaction of Eipo children | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 124 |

    150 | E 2840 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Spielaufforderung eines 6 Monate alten Säuglings | A 6-month-old infant initiating play | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 121 |

    151 | E 2841 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Soziale Kontakte eines Säuglings mit Frauen | Social interactions between an infant and Eipo women | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 134 |

    152 | E 2842 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Frauen mit Schulterkindern, Morgendliche Unterhaltung | Morning conversation of women with children riding on their shoulders | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 176 |

    153 | E 2869 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Der Linguist V. Heeschen im Zwiegespräch mit Männern | The linguist V. Heeschen talking to Eipo men | Eibl-Eibesfeldt, Heeschen | Farbe s/w | Ton | 154 |

    154 | E 2870 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Die Frau Danto im Gespräch mit dem Linguisten V. Heeschen | The Woman Danto Talking to the Linguist V. Heeschen | Eibl-Eibesfeldt, Heeschen | Farbe s/w | Ton | 198 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1995), 89-110

    155 | E 2943 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Bahandlung eines Panaritiums | Treatment of a panaritium | Schiefenhövel, Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 105 |

    156 | E 2761 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Bau und Demonstration von Gewichts- und Schwippgalgenfallen | Construction and demonstartion of a weight-trap and a spring-trap | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 184 |

    157 | E 3081 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Graspfeile werfende Buben: Ausdrucksstudien | Boys throwing grass arrows: expressive behaviours | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 69 |

    158 | E 3078 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Spielerisches Herausfordern und Sich-Balgen zweier Jungen | Playful challenging and fighting of two boys | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 76 |

    159 | E 3077 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Vorgespielte Interaktionen | Imitating situations and interactions on request | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 189 |

    160 | E 3037 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Demonstration des rituellen Pflanzens einer Cordyline | Demonstration of the ritual planting of a Cordyline | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 55 | Wiss. Film (Göttingen) Biol., Sonderband 1: Humanethol. (1994),13-25

    161 | E 3130 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina) | 1979 | Ausschnitte aus einem Erntefesttanz | Expects from a harvest festival dance | Eibl-Eibesfeldt, Senft | Farbe | Ton | 78 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.17 (1991), 1-17

    162 | E 3150 | Yanomami, Hasupiwetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1979 | Männer betreuen Säuglinge | Men taking care of babies | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 191 |

    163 | E 2831 | In (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1980 | Schwierige Erstgeburt | A problematic first delivery | Schiefenhövel | Farbe | Ton | 184 |

    164 | E 3083 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Spielen zweier Geschwister vor den Wohnhütten | Play of siblings in front of the huts | Heymer | Farbe | stumm | 153 |

    165 | E 3088 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Das Mädchen Molebo und seine soziale Integraton in die Gruppe der Erwachsenen | A girl named "Malebo" and her social integration into the group of adults | Heymer | Farbe | stumm | 174 |

    166 | E 3087 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Verhalten eines Säuglings in der Gruppe von Frauen und Kindern | Behaviour of a baby within a group of women and children | Heymer | Farbe | stumm | 146 |

    167 | E 3084 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Mimik: Junge Personen, alte Personen | Facial expressions of young and old adults | Heymer | s/w | stumm | 263 |

    168 | E 3086 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Kinderbetreuung im Lager | Care of children in the camp | Heymer | Farbe | stumm | 230 |

    169 | E 2730 | In (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1981 | Interaktionen eines 3-jährigen Mädchens mit Mutter und Kindern der Nachbarschaft | A three-years-old girl's interaction with her mother and with children in the neighbourhood | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 316 |

    170 | E 2765 | In (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1981 | Interaktionen zweier Knaben im vorsprachlichen Alter | Interaction of two boys of preverbal age | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 107 |

    171 | E 3129 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals | Dances opening the harvest ceremonies | Eibl-Eibesfeldt, Senft | Farbe | Ton | 193 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.17 (1991), 1-18

    172 | E 3116 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Säuglingsbetreuung durch Väter und Onkel | Infant care by fathers and uncles | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 134 |

    173 | E 3115 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Säugling in der Familie | Baby in the family | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 319 |

    174 | E 3117 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Mutter-Kind-Interaktionen (4 Monate altes Mädchen) | Mother-child interactions (4 months old girl) | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 136 |

    175 | E 2834 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Yopo-Rausch, Tanz und Geisterbeschwörung (Hekuramou) zur Initiation eines Medizinmann-Anwärters - Teil 1 | Yopo Intoxication, Dance, and Summoning of Spirits (Hekuramou) to Initiate an Aspirant Medicine-Man (Part 1) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 282 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 15, Nr. 22 (1987), 22 S.

    176 | E 2835 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Yopo-Rausch, Tanz und Geisterbeschwörung (Hekuramou) zur Initiation eines Medizinmann-Anwärters - Teil 2 | Yopo Intoxication, Dance, and Summoning of Spirits (Hekuramou) to Initiate an Aspirant Medicine-Man (Part 2) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 251 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 15, Nr. 23 (1987), 25 S.

    177 | E 2836 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Yopo-Rausch, Tanz und Geisterbeschwörung (Hekuramou) zur Initiation eines Medizinmann-Anwärters - Teil 3 | Yopo Intoxication, Dance, and Summoning of Spirits (Hekuramou) to Initiate an Aspirant Medicine-Man (Part 3) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 381 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 15, Nr. 24 (1987), 31 S.

    178 | E 2861 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Interaktionen eines weiblichen Klein kindes mit Mutter und anderen Bezugspersonen | Interactions of a Baby-Girl with her Mother and Other Persons | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 301 | Wiss. Film (Göttingen) Biol.,19, Nr. 7 (1987), 32 S.

    179 | E 2862 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Männer im Umgang mit Säuglingen | Men Interacting with Babies | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 218 | Wiss. Film (Göttingen) Biol.,19, Nr. 9 (1987), 24 S.

    180 | E 2864 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Weinen und Trösten | Crying and consolation | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 246 |

    181 | E 2860 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Mutter-Kind-Interaktionen (männlicher Säugling) | Mother-Child-Interactions (Male Baby) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 310 | Wiss. Film (Göttingen) Biol.,17, Nr. 2 (1985), 30 S.

    182 | E 2958 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Fadenspiele 'ninikula' | String Figures >>ninikula<< | Eibl-Eibesfeldt, Senft | Farbe | Ton | 228 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.,15, Nr. 25 (1987), 15 S.

    183 | E 2988 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Mädchen betreuen Säuglinge | Children baby-sitting | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 172 |

    184 | E 2987 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Interaktionen zweier 6-jähriger Mädchen | Interactions of two 6-year old girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 143 |

    185 | E 2956 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Rasieren einer Tonsur | Shaving of a tonsure | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 68 |

    186 | E 3039 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Geisterbeschwörung im Yopo-Rausch und Abstreifzauber | Exorcism during Yopo-intoxication and transduction magic | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 109 |

    187 | E 3073 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Bejahung, Verneinung und andere Ausdrucksbewegungen in Gesprächen | Affirmation, negation and other expressive behaviours during conversations | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 171 |

    188 | E 3061 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Ausschnitte aus einem Fest (Eintanzen der Gäste, Himou und Abgang) | Scenes from a feast (display dances of the guests, "Himou" and departure | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 303 |

    189 | E 3121 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Säuglingsbetreuung durch ältere Kinder | Infant care by older children | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 288 |

    190 | E 3118 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Tante betreut Nichten | Aunt taking care of nieces | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 133 |

    191 | E 3120 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Kreiselspiel 'moagivia' | "Moagivia": a top game | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 97 |

    192 | E 3119 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Verhalten eines 1 1/2-jährigen Mädchens in der Gemeinschaft | Behaviour of a 1.5-year old girl in the community | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 344 |

    193 | Bildplatte | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1984 | Menschenforschung - Jäger und Sammler der Kalahari. | Investigations on Humans: Gatherers and Hunters of the Kalahari Desert | Eibl-Eibesfeldt, Hans Hass | Farbe | Ton + Kommentar | 686 | Klett Bildplattenserie: Der Mensch (3), Klett Verlag, Stuttgart 1984.

    194 | E 2942 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1984 | Interaktionen einer 3 1/2-jährigen mit Spielgefährten | Interactions of a 3.5-year old girl with playmates | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 358 |

    195 | E 3075 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Soziale Kompetenz einer Vierjährigen: Konflikte, explorative und spielerische Aggression mit Spielpartnern | Social competence of a 4-year old girl: Conflicts, explorative and playful aggression with playmates | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 191 |

    196 | E 2980 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Ein 4-jähriges Mädchen beim Betreuen eines Kleinkindes und beim Puppenspiel | A 4-year old girl baby-sitting and playing with a doll | Eibl-Eibesfeldt, Budak | Farbe | Ton | 265 |

    197 | E 2981 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Kuhspiel | Playing cow | Eibl-Eibesfeldt, Budak | Farbe | Ton | 135 |

    198 | E 3001 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Entwicklung eines Spieles zwischen einem 4-jährigen Mädchen und einem Kleinkind | Development of a game between a 4-year old girl and an infant | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 84 |

    199 | E 3002 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Solitärspiel eines 4-jährigen Mädchens und Bewältigung von Störungen durch ein Kleinkind | Solitary game of a 4-year old girl dealing with disturbance by a toddler | Eibl-Eibesfeldt, Budak | Farbe | Ton | 219 |

    200 | E 3042 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Mutter mit Säugling | Mother with infant | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 241 |

    201 | E 3041 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Verhalten von Männern mit Säuglingen | Male parenting behaviour | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 302 |

    202 | E 3040 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Kindergemeinschaft | Children's group | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 252 |

    203 | E 3012 | Tiere | 1986 | Pan troglodytes (Pongidae) Termitenfischen | Fishing of termites | Eibl-Eibesfeldt, Goodall | Farbe | stumm | 233 | Wiss. Film (Göttingen) Biol. 21 (1992), 89-100

    204 | E 3027 | Bali (Indonesien) | 1986 | puspa wresti' Begrüssungstanz | Greeting Dance >>puspa wresti<< | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 102 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol. 16. Nr. 5 (1989), 55-62

    205 | E 3189 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1986 | Jungen und Mädchen beim Spiel 'Rinderhüten' | Boys and girls playing cowboy | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 228 |

    206 | E 3074 | Kreta (Südeuropa, Griechenland) | 1987 | Bejahung, Verneinung in Gesprächen | Affirmation and negation during conversations | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | |

    207 | E 2679 | Bali (Indonesien) | 1989 | Pendet, Blumenopfertanz | Offering Dance >>Pendet<< | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 80 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 16, Nr. 8 (1989), 83-89

    208 | E 3123 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1989 | Interaktionen von Geschwistern | Interactions of siblings | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 185 |

    209 | E 3122 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1989 | Interaktionen einer Familie im Shabono | Interactions of a family in a "shabono" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 190 |

    210 | E 3141 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Zerstampfen und Mahlen von Maiskörnern | Pulverizing and grounding corn | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 130 |

    211 | E 3142 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Herstellen von Palmblattfasern | Creating palm leave fibres | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 115 |

    212 | E 3145 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Spiel mit 'Puppen' | Play with dolls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 211 |

    213 | E 3188 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Junge und Mädchen beim Betreuen von Säuglingen | Boys and girls taking care of infants | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 298 |

    214 | E 3146 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Der Säugling K. mit seinen Eltern | The infant "K." with his parents | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 133 |

    215 | E 3147 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Der Säugling K. mit seiner Mutter | The infant "K." with his mother | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 285 |

    216 | E 3148 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Der Säugling K. mit Frauen und Mädchen | The infant "K." with women and girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 291 |

    217 | E 3149 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Gesicht-Gesicht-Interaktion | Face to face interactions | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 100 |

    218 | E 3140 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1990 | Begräbnis und Totentrauer | Funeral and bewailing of the dead | Eibl-Eibesfeldt, Schiefenhövel | Farbe | Ton | 260 |

    219 | E 3181 | Yanomami, Hapokashitha (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1991 | Totentrauer, Zerstampfen und Trinken der Totenasche 'Paushimou Ritual' | Bewailing of the dead, puverizing and drinking of the ash of the dead ("Paushimou Ritual") | | Farbe | Ton | 205 |

    220 | D 1824 | verschiedene Kulturen | 1993 | Der 'Augengruß' im Kulturvergleich | The >>eyebrow-flash<< in cross-cultural perspective | Eibl-Eibesfeldt, Hass | Farbe s/w | Kommentar | 76 | Wiss. Film (Göttingen) Biol., Sonderband1: Humanethol. (1994), 1-12

    221 | E 3182 | Yanomami, Hapokashitha (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1993 | Totentrauer einer alten Frau | Bewailing of the dead by a old woman | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 159 |

    222 | E 3187 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1994 | Spielerisches Hüttenbauen von Mädchen | Playful construction of huts by girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 103 |

    223 | E 3186 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1994 | Kinder beim Puppenspiel mit Maiskolben | Children playing with corn stalks as dolls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 148 |

    224 | E 3185 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1995 | Zweites Interview mit Danto | Second interview with "Danto" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 231 |

    225 | E 3184 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1995 | Männliche Säuglinge: Objektmanipulation, spielerisches Erkunden und soziale Interaktionen | Male infants: Manipulation of objects, playful exploration and social interactions | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 277 |

    226 | P 2319 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1995 | MOTUKWE - Unsere Regenwelt | Motukwe - Our Rain World | Eibl-Eibesfeldt, Schiefenhövel | Farbe | O-Ton mit dt. Kommentar | 493 | Wiss.Film (Wien) Nr. 48/49, Feb. 1997, 119-158