Veröffentlichte Filme des Humanethologischen Filmarchivs


    Das Humanethologische Filmarchiv betreibt keinen Filmverleih!

    Wir bitten daher von Anfragen bezüglich der Ausleihe von Filmen abzusehen!

    Filme und die entsprechenden Begleitpublikationen, deren Bestell-Nr. mit D, E (Encyclopaedia Cinematographica) oder W beginnen, können ausschließlich über das IWF Wissen und Medien in Göttingen bezogen werden.
    Die Bildplatte (lfd Nr. 183) ist über den Ernst Klett Verlag in Stuttgart zu beziehen. Der beim österreichischen Bundesinstitut für den Wissenschaftlichen Film in Wien (ÖWF) publizierte Film (lfd Nr. 226 = P 2319) kann zur Zeit nicht bezogen werden.




    Stand: November 1997
     

    lfd Nr | Bestell-Nr | Kultur | Jahr der Filmproduktion | Titel | Engl. Titel | Autor | Farbe s/w | Ton | Länge (m) | Beiheft  (geordnet nach dem Jahr der Filmproduktion)
     

    1 | E 2724 | Deutschland | 1966 | Ausdrucksverhalten eines taubblind geborenen Mädchens | Expressive Behaviour of a Girl Born Deaf and Blind (Germany) | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 96 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 26 (1985),15 S. und HOMO 24.Bd., 1. Heft (1973), S. 48-49

    2 | E 2863 | Yanomami, Ihiramawetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1969 | Erstbegegnung mit weißer Besucherin | First Contact with a white Visitor | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 241 |

    3 | E 2721 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Schamweisen und Spotten | Sexual Display and Mockery | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 93 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 25 (1985),12 S. und HOMO, 22. Bd., 4. Heft (1971), S.260-266

    4 | E 2955 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Sprungspiel der Männer //oli (Heuschrecke) | Men's Grasshopper Game >>//oli<< | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 103 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 15, Nr. 28 (1987) 9 S. und HOMO 30. Bd., 1. Heft, S. 49-54

    5 | E 2720 | !Kung-Buschmänner (Südwestafrika, Kungveld) | 1970 | Geschwister-Rivalität, Mutter-Kind-Interaktionen | Sibling Rivalry, Mother-Child-Interaction | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 117 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 27 (1985),12 S. und HOMO 24. Bd., 3./4. Heft, S. 252-260

    6 | E 1824 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Giftpfeils | Making a poisoned arrow | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 135 | Wiss. Film (Göttingen)

    7 | E 1825 | Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Jagd auf Springhasen | Hunting springhares (Pedetes capensis) | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 99 | Wiss. Film (Göttingen)

    8 | E 1826 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Federstabspiel der Männer 'xhana' | The feather-reed-spinner game of men 'xhana' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 50 | Wiss. Film (Göttingen)

    9 | E 1827 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Aufheben eines Speiseverbotes | Releasing a person from a food-taboo | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 65 | Wiss. Film (Göttingen)

    10 | E 1828 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Bau einer Schlingfalle | Setting a snare | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 91 | Wiss. Film (Göttingen)

    11 | E 1829 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Speeres für die Springhasenjagd | Making a spear for hunting springhare (Pedetes capensis) | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 82 | Wiss. Film (Göttingen)

    12 | E 1830 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Festtanz 'guma' | Bushmen exorcising dance 'guma' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 120 | Wiss. Film (Göttingen)

    13 | E 1831 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Stockwurfspiel der Männer '//ebi' | The stick game of the men '//ebi' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 54 | Wiss. Film (Göttingen)

    14 | E 1847 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Jagdspeeres | The manufacture of a hunting spear | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 91 | Wiss. Film (Göttingen)

    15 | E 1848 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Köchers | The making of a quiver | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 114 | Wiss. Film (Göttingen)

    16 | E 1849 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Mädchen Initiation | !Ko-girls puberty ceremony | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 126 | Wiss. Film (Göttingen)

    17 | E 1850 | Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Bau einer Hütte | Construction of a hut | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 60 | Wiss. Film (Göttingen)

    18 | E 1851 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Herstellen eines Jagdbogens | The Making of a hunting-bow | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 73 | Wiss. Film (Göttingen)

    19 | E 1852 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Tauschhandel an einer Wasserstation | Trading objects at a water borehole | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 68 | Wiss. Film (Göttingen)

    20 | E 2024 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1970 | Ballspiel der Frauen 'dam' | Ball game of the women 'dam | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 71 | Wiss. Film (Göttingen)

    21 | E 1822 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1971 | Feuerbohren und Tabakrauchen | Making fire and smoking | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 61 | Wiss. Film (Göttingen)

    22 | E 1823 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1971 | Sprungspiel der Männer '//oli' | The Bushmen grasshopper game ' //oli ' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 34 | Wiss. Film (Göttingen)

    23 | E 2954 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Ausschnitte aus einem Trancetanz | Parts of a Trance Dance | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 114 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr. 27 (1987), 12 S. und HOMO 24.Bd., 3./4. Heft, S. 245-252

    24 | E 2953 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Tranceritual >>guma<< | Trance Ritual >>guma<< | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 209 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr. 26 (1987), 13 S. und HOMO 24.Bd., 3./4. Heft, S. 245-252

    25 | E 2871 | Medlpa (Ost-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1972 | Werbetanz (amb kenen, tanim het) | Courtship Dance (>>amb kenan<</>>tanim het<<) | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 170 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr. 12 (1986), 12 S. und HOMO 25. Bd., 4.Heft, S. 274-284

    26 | E 2722 | Medlpa (Ost-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1972 | Totentrauer, Trauern und Trösten | Mourning for the Dead-Mourning and Proffer Sympathy | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 187 | Wiss. Film (Göttingen), Biol.,17, Nr. 24 (1985),14 S. und HOMO 32. Bd., 1. Heft (1981) S. 59-70

    27 | E 2105 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Wettstreit 'Jäger und Tier' Gestenspiel | Shooting the animal (a game of gesture) | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | Ton | 69 | Wiss. Film (Göttingen)

    28 | E 2106 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spiel 'Honigdachs' mit Zurechtweisung von Spielern wegen Regelver-stoßes | The badger game '!aloce' and players being reprimanded for incorrect performance | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 99 | Wiss. Film (Göttingen)

    29 | E 2107 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spiel 'Oryx Antilope' mit einer Auseinandersetzung zwischen zwei Spielgruppen | 'Gemsbok' game, including an argument because of incorrect procedure | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 123 | Wiss. Film (Göttingen)

    30 | E 2108 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen von Perlen aus Straußeneierschalen | The making of ostrich-egg-shell-beads | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 82 | Wiss. Film (Göttingen)

    31 | E 2109 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Kopfschmuck-bandes aus Perlen von Straußeneierschalen | The making of a headband from ostrich-egg-shell-beads | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 78 | Wiss. Film (Göttingen)

    32 | E 2110 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Anfertigen und Anbringen von Frauenkopfschmuck | Making bead decorations an applying these and others to women's heads | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 53 | Wiss. Film (Göttingen)

    33 | E 2111 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Tätowieren von Stirn und Schläfen | Tattooing of Forehead and Upper cheeks | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 51 | Wiss. Film (Göttingen)

    34 | E 2112 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Anfertigen einer Tragtasche aus Gazellenleder | The manufacture of a shoulderbag from antilope skin | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 109 | Wiss. Film (Göttingen)

    35 | E 2113 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen einer Puderdose aus einem Schildkrötenpanzer | Making a 'powder compact' from shell of a tortoise | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 64 | Wiss. Film (Göttingen)

    36 | E 2114 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Holzmörsers | The making of a stamping mortar | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 155 | Wiss. Film (Göttingen)

    37 | E 2115 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen und Benutzen eines Mattensiebs, Gesichtsreinigung | Manufacture and use of a matt-sive and its use, cleaning of the face | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 93 | Wiss. Film (Göttingen)

    38 | E 2116 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Anfertigen einer Köchertrag-tasche aus Gazellenhaut | Making a quiverbag from steenbokskin | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 179 | Wiss. Film (Göttingen)

    39 | E 2117 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Umhangs aus Antilopenfell | The preparation of a cloak from the skin of an antilope | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 115 | Wiss. Film (Göttingen)

    40 | E 2118 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Herstellen eines Seiles für die Schlingfalle | The making of a snare | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 167 | Wiss. Film (Göttingen)

    41 | E 2119 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Sammeln, Zubereiten und Verzehren von 'Veld-Kost' durch Frauen | Collecting, preparing and consuming of 'veld-food' by women | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 171 | Wiss. Film (Göttingen)

    42 | E 2120 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Verlegen eines Wohnsitzes einer Buschmanngruppe | Moving a bushmen village | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 130 | Wiss. Film (Göttingen)

    43 | E 2121 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Fangspiel 'Strauß' | The ostrich-game 'goia' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | stumm | 49 | Wiss. Film (Göttingen)

    44 | E 2122 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spiel 'oryx Antilope' | The 'gemsbok' game | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 98 | Wiss. Film (Göttingen)

    45 | E 2123 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen eines 'Monochords' (Buschmann Geige) | Playing a one-stringed violin 'handelo' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 53 | Wiss. Film (Göttingen)

    46 | E 2124 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen einer Bogenlaute mit Unterhaltungsgesang | Playing of a djuma with accompaniment | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 39 | Wiss. Film (Göttingen)

    47 | E 2125 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen des Musikbogens | Playing the music bow | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 77 | Wiss. Film (Göttingen)

    48 | E 2126 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Spielen eines Lamellophones mit Unterhaltungsgesang | Playing a hand-piano 'dongo' with vocal accomppaniment | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | Ton | 68 | Wiss. Film (Göttingen)

    49 | E 2127 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1972 | Stimmen eines Lamellophones | Tuning a hand-piano 'dongo' | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | s/w | Ton | 122 | Wiss. Film (Göttingen)

    50 | W 1461 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1973 | Der Eland-Tanz. Kinder spielen das Mädchen-Initiationsritual | The Eland-Dance. Children are playing the Initiation Ritual for Girls | Sbrzesny | Farbe | stumm | 77 | HOMO 24. Bd., 3./4. Heft (1974) S. 234-244

    51 | E 3076 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1973 | Kußfütterung | Kiss Feeding | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 49 |

    52 | E 2687 | Bali (Indonesien) | 1974 | Legong-Werbeverhalten des Königs Lasem | >>Legong<<: Courtship Behaviour of King Lasem | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 214 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol.,15, Nr.13 (1986), 14 S.

    53 | E 2763 | Tasaday (Philippinen, Mindanao) | 1974 | Säuglinge in der Gruppe | Interactions of Infants with Group Members | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 142 |

    54 | E 2832 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Melonenspieltäne der Frauen | Melon-Game Dances of Women | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 107 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 16, Nr. 9 (1989), 91-99

    55 | E 2303 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1974 | Anfertigen von Ledersandalen | Making leather sandales | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 180 | Wiss. Film (Göttingen)

    56 | E 2302 | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1974 | Schnitzen eines kleinen Mörsers für die Pfeilgift-Zubereitung | Carving a small mortar for the preparation of arrow poison | Heunemann, D., Heinz, H.-J.: | Farbe | stumm | 160 | Wiss. Film (Göttingen)

    57 | E 2304 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Herstellen einer Tabakspfeife aus einem Röhrenknochen | Making a tobacco pipe from a tubular bone | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 44 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 21 (1979) 9 S.

    58 | E 2305 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Anfertigen eines Armreifs aus Grashalmen | Making a bracelet from grass blades | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 37 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 20 (1979) 10 S.

    59 | E 2306 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zetralkalahari) | 1974 | Anfertigen einer Halskette aus 'Duftstäbchen' | Making a necklace from 'aromatic sticks' | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 59 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 22 (1979) 11 S.

    60 | E 2307 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Herstellen eines Löffels aus einem Schildkrötenpanzer | Making a spoon from a tortoise-shell | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 61 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 23 (1979) 10 S.

    61 | E 2308 | G/w-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Sammeln und Verzehren von 'Veld-Kost' | Collecting and Consuming'Veld' Food | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 141 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 24 (1979) 9 S.

    62 | E 2309 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Herstellen und Anlegen eines Männer-Lendenschurzes | Making and Putting on a Men's Loincloth | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 215 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 25 (1979) 12 S.

    63 | E 2310 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Jagen und Zubereiten eines Springhasen; Krankenheilung | Hunting and Preparing a Springhare; Medical Treatment | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 188 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 26 (1979) 11 S.

    64 | E 2315 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Anfertigen eines Frauenschurzes | Making an Women's Loin-cloth | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 119 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 27 (1979) 11 S.

    65 | E 2316 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Anfertigen von Zierstäbchen für die Mädchen-Initiation | Making Ornamental Sticks for the Girl's Initiation | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 142 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 28 (1979) 10 S.

    66 | E 2317 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1974 | Speerjagd auf eine Oryx-Antilope | Hunting a Gemsbok with Spears | Heunemann, D., Sbrzesny, H.: | Farbe | stumm | 166 | Wiss.Film (Göttingen) Ethnol., Ser. 9, Nr. 29 (1979) 10 S.

    67 | E 2475 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1974 | Neubau eines sakralen Männerhauses in Munggona | Reconstruction of the Sacral Men's House at Munggona | Koch, G., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Kommentar | 409 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderserie 7, Nr. 9 (1987) 28 S.

    68 | E 2680 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Vorgänge bei der Geburt eines Mädchens und Änderung der Infantizid-Absicht | Events during the birth of a girl and change of plans for infanticide | G.+W. Schiefenhövel | Farbe | stumm | 83 | HOMO 29. Bd., 2. Heft, S. 122-138

    69 | E 2989 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Soziales Lausen bei Frauen und Mädchen | Social Grooming in Women and Girls | Heymer | Farbe | stumm | 106 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 13 (1987), 11 S.

    70 | E 2990 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Lausen zwischen Mädchen und einem jungen Mann | Social Grooming in Adolescent Girls and Boys | Heymer | s/w | stumm | 77 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 14 (1987), 10 S.

    71 | E 2991 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Reaktionen von Kleinkindern auf einen Fremden | Reactions of Small Children to a Stranger | Heymer | Farbe | stumm | 173 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 15 (1987), 20 S.

    72 | E 2992 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Geben, Nehmen und Teilen | Giving, Taking and Sharing | Heymer | s/w | stumm | 83 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 16 (1987), 16 S.

    73 | E 2993 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Allomaternales Verhalten | Allo-Maternal Behavior | Heymer | s/w | stumm | 75 | Wiss. Film (Göttingen), Biol., 19, Nr. 17 (1987), 9 S.

    74 | E 3082 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1975 | Schnelles Brauenheben und andere Ausdrucksbewegungen im sozialen Kontext | Fast eyebrow flash and other expressive movements in the social context | Heymer | s/w | stumm | 99 |

    75 | E 2691 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Geburt eines Mädchens einer Primapara | A birth of a baby girl in a Primapara | Schiefenhövel | Farbe | stumm | 126 |

    76 | D 1882 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Beispiele zum Verhalten der Eipo | Examples of Eipo Expressive Behaviour | Eibl-Eibesfeldt, Schiefenhövel | Farbe s/w | Kommentar | 206 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1995), 65-88

    77 | E 2723 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1975 | Ritual des "Okumakera" | Ritual of "Okumakera" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 65 |

    78 | E 2872 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1975 | Kampfspiel der Buben mit Graspfeilen | Warfare with grass arrows: a boys' game | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 110 |

    79 | E 2764 | Tasaday (Philippinen, Mindanao) | 1975 | Säuglinge mit Eltern | Infants with their parents | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 142 |

    80 | E 2868 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Verhalten der Säuglinge während der Gartenarbeit der Mütter | Behaviour of toddlers during gardening of their mothers | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 254 |

    81 | E 2728 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kinder beim Ratespiel "Mana" | Children going the guessing game "mana" | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 126 |

    82 | E 2726 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kinderspiel "Rodeln" auf Baumrinde | The childrens game "sledge" on bark | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 120 |

    83 | E 2727 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kreiselspiel der Kinder | Children playing with a top | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 34 |

    84 | E 2729 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kinderspiel: Bauen eines Hausmodells | Children's game: Building a model of a house | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 128 |

    85 | E 2762 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Lausen | Social grooming | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 181 |

    86 | E 2838 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Verlegenheitsreaktion auf Blickkontakt und Lächeln | Embarressment reaction to eye contact and smiling | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 102 |

    87 | E 2686 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Männertanz "sang mote" als Kinderspiel | Children's imitation of the men's dance "sang-mote" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 31 |

    88 | E 2867 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Betreuung des Säuglings bei der Gartenarbeit | Attending the baby while working in the garden | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 241 |

    89 | E 2983 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Mimik und Gestik: Provozierte Zustimmung und Ablehnung, soziale Kontaktbereitschaft | Facial expressions released by provocation: refusal, approval and readiness | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | stumm | 310 |

    90 | E 2943 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Mimik und Gestik: Ausdruck des Erschreckens und der Überraschung | Facial expressions: startle responses and surprise | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Kommentar | 244 |

    91 | E 2922 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Fadenspiel | Playing cat's cradle | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 35 |

    92 | E 2957 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Zusammenwirken der Gemeinschaft beim Wohnhausbau | Cooperation of the community during the construction of a family house | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 243 |

    93 | E 2984 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kampfspiel von Buben auf dem Dorfplatz | Rough and tumble games of boys on the village ground | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 93 |

    94 | E 2986 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Umgang mit Schweinen | Interactions with pigs | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 140 |

    95 | E 2985 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Verhalten zu Hunden: Mund-zu-Mund-Fütterung, Liebkosen, Entfernen von Ektoparasiten | Interactions with dogs: kiss feeding, caressing, grooming | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 107 |

    96 | E 3036 | Fa (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Schlachten und Garen eines Schweines | Killing and Steaming of a Pig | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Kommentar | 208 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1995), 49-63

    97 | E 3035 | Fa (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Erster Kontakt mit weißen Besuchern | First Contact with Visitors | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Kommentar | 160 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1995), 29-47

    98 | E 3079 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Kampfspiel der Buben mit Graspfeilen (Zeitdehnung) | War game of boys with grass arrows - slow motion camera | Eibl-Eibesfeldt | s/w | stumm | 150 |

    99 | E 3080 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Mimik und Gestik: Spotten, Grimassieren und Gesäßweisen | Facial expressions: Mocking, grimacing and showing the backside | Eibl-Eibesfeldt | s/W | stumm | 110 |

    100 | E 3038 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1975 | Baumbestattung und Totenklage | Tree funeral and bewailing of the dead | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Kommentar | 149 |

    101 | E 3139 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1975 | Grablegung | Burial | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 126 |

    102 | E 2682 | G/wi-Buschmänner, (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Krankenheilung und Trance - Teil 1 | Curing and Trance, Part 1 | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 102 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 14, Nr. 18 (1985), 12 S. und HOMO 31. Bd., 1. Heft (1980) S. 67-78

    103 | E 2683 | G/wi-Buschmänner, (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Krankenheilung und Trance - Teil 2 | Curing and Trance, Part 2 | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 137 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 14, Nr. 18 (1985), 12 S. und HOMO 31. Bd., 1. Heft (1980) S. 67-78

    104 | E 2684 | G/wi-Buschmänner, (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Krankenheilung und Trance - Teil 3 | Curing and Trance, Part 3 | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 132 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 14, Nr. 20 (1985), 11 S. und HOMO 31. Bd., 1. Heft (1980) S. 67-78

    105 | E 3059 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Verwendung der Tsama-Melone zur Ernährung | Using Tsama-Melone for Nourishment | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 200 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol. 16, Nr. 10 (1989), 101-111

    106 | E 3060 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Verwendung der Tsama-Melone zur Körperpflege | Using Tsama Melone for Body Care | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 151 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.16, Nr.11(1989), 113-119

    107 | E 3128 | G/wi-Buschmänner (Botswana, Zentralkalahari) | 1976 | Orakelwerfen | Throwing oracle disks | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 41 |

    108 | E 2437 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Anfertigen eines Rückenschmucks 'mum' | Making a back ornament 'mum' | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 270 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 129-149.

    109 | E 2456 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Kastrieren eines Schweines | Castration of a pig | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Ton | 70 |

    110 | E 2457 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Vorgänge anläßlich der zeremoniellen Übergabe einer Stirnbinde aus Nassa-Schnecken | Practices on the occasion of the ceremonial handing-over of a forehead band made of Nassa-snails | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 291 |

    111 | E 2509 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Wundbehandlung mit Schweinefett und durch Wärmeanwendung | Treatment of Wounds with Lard and Heat | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | O-Ton und Kommentar | 59 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    112 | E 2510 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Wundbehandlung einer infizierten Wunde | Treamtent of an infected wound | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 73 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    113 | E 2511 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Durchbohren der Nasenscheidewand | Perforation of the nasal septum | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 76 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    114 | E 2512 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Durchbohren des Ohrläppchens | Piercing the earlobe | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 72 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1996) 153-179

    115 | E 2513 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Ab- und Anlegen von Hüftgürtel und Peniskalebasse | Taking off and putting on waist-belt and penis-gourd | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 57 |

    116 | E 2538 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Sammeln von Wasserinsekten | Collecting of water insects | Schiefenhövel, W., Simon, F., Heunemann, D.: | Farbe | Ton | 76 |

    117 | E 2550 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Schleifen von Steinklingen am Kirimye | Grinding of stone blades near the Kirimye | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 90 |

    118 | E 2551 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Kinderspiele 'taruk linglingana' und 'mana' | Children's games 'taruk linglingana' and 'mana' | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 94 |

    119 | E 2557 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Körperbemalung der Mädchen | Body painting of girls | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Ton | 60 |

    120 | E 2558 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Herstellen einer Maultrommel | Making a Jew's harp | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 131 |

    121 | E 2559 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hoch1and ) | 1976 | Spielen einer Maultrommel | Playing a Jew's harp | Heunemann, D., Simon, F., Simon, A.: | Farbe | Ton | 86 |

    122 | E 2660 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Gartenbauarbeiten (Hochbeetbau) | Work in the garden (sweet potatoe mounds ) | Heunemann, D., Simon, F., Walter, S.: | Farbe | stumm | 302 |

    123 | E 2566 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Genuß von Pflanzensalz | Consumption of salt extracted from plants | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 172 |

    124 | E 2635 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Ein Vormittag in Imarin | A morning in Imarin | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 204 |

    125 | E 2654 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Herstellen einer Peniskalebasse 'sanyum' | Making a penis-gourd 'sanyum' | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 168 |

    126 | E 2659 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Bauen einer Gewichtfalle | Setting up a weight trap | Heunemann, D., Simon, F., Blum, P.: | Farbe | stumm | 102 |

    127 | E 2777 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Herstellung von Nasenstäben aus Kalzit (Arbeitssituation in der Gruppe) | Making glate nose sticks (working situation in the group) | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Kommentar | 325 |

    128 | E 2803 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | 'mote' ein Besuchsfest in Munggona | 'mote' visiting feast in Munggona | Schiefenhövel, W., Simon, F., Heunemann, D.: | Farbe | Kommentar | 424 |

    129 | E 2902 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Frauen schlachten und garen zwei Schweine | Women butcher and steam two pigs | Heunemann, D., Simon, F., Schiefenhövel, W.: | Farbe | Ton | 333 |

    130 | E 2906 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1976 | Schäften eines Steinbeils in Imarin | Providing a stone adze with a shaft at Imarin | Schiefenhövel, W., Simon, F.: | Farbe | Ton | 91 |

    131 | E 2725 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1977 | Mutter-Kind-Interaktionen | Mother - Child interactions | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 128 |

    132 | E 3183 | Yanomami, Shuimuwätheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1978 | Shaporimou-Behandlung durch Geisteranrufung und Extraktionszauber 'Nohireai' | Shaporimou-treatment with evocation and extraction magic 'Nohireai' | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 187 |

    133 | E 2688 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Tragen, Übergeben und Herzen von Säuglingen | Carrying, handing over and caressing infants | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 117 |

    134 | E 2689 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Interaktionen von Kleinkindern mit Spielaufforderung | Interactions of small children with invitation for play | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 178 |

    135 | E 2690 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Säuglinge explorierend und mit Erwachsenen interagierend | Toddlers exploring and interacting with adults | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 160 |

    136 | E 2685 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland | 1979 | Männertanz "sang mote" | Dance of the Men >>sang mote<< | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 143 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., Sonderband 9 (1996), 113-127

    137 | E 2766 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Männlicher Säugling, Zuwendung der Dorfbewohner | Interactions of village inhabitants with a male infant | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 189 |

    138 | E 2767 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Interaktionen zwischen einem Knaben und einem Mädchen | Interactions between a boy and a girl | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 349 |

    139 | E 2768 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Interaktionen zweier 3-jähriger Mädchen | Interactions of two 3-years-old girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 140 |

    140 | E 2769 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Kontaktaufforderung von Schulterkindern | Contact invitation from two infants carried on their mothers' shoulders | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 173 |

    141 | E 2770 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Liebkosen eines Hundes | Caressing of a dog | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 220 |

    142 | E 2771 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Zärtliche Zuwendung von Männern und Knaben zu einem Einjährigen | Tender attention of men and boys to a 2-years-old child | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 251 |

    143 | E 2772 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Exploration und Kontaktsuche eines Säuglings im Krabbelalter | Exploration and contact seeking of a baby of crawling age | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 92 |

    144 | E 2865 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Mütter und "Tanten" im Umgang mit Säuglingen | Mothers and "aunts" interacting with babies | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 182 |

    145 | E 2800 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Behandlung einer Pfeilwunde | Treatment of a wound caused by an arrow | Schiefenhövel, Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 53 |

    146 | E 2830 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Flechtspiel "dungkula" | Plainting palm leaves: the "dungkala" game | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 35 |

    147 | E 2833 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Dit-Gesang der Männer | Men singing "Dit" | Eibl-Eibesfeldt, Heeschen | Farbe | Ton | 48 |

    148 | E 2837 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Spielerische Aggression eines 3 1/2-jährigen Jungen | Playful aggression of a 3.5 year old boy | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 72 |

    149 | E 2839 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Morgendliche Interaktionen von Kindern | Early morning interaction of Eipo children | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 124 |

    150 | E 2840 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Spielaufforderung eines 6 Monate alten Säuglings | A 6-month-old infant initiating play | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 121 |

    151 | E 2841 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Soziale Kontakte eines Säuglings mit Frauen | Social interactions between an infant and Eipo women | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 134 |

    152 | E 2842 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Frauen mit Schulterkindern, Morgendliche Unterhaltung | Morning conversation of women with children riding on their shoulders | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 176 |

    153 | E 2869 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Der Linguist V. Heeschen im Zwiegespräch mit Männern | The linguist V. Heeschen talking to Eipo men | Eibl-Eibesfeldt, Heeschen | Farbe s/w | Ton | 154 |

    154 | E 2870 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Die Frau Danto im Gespräch mit dem Linguisten V. Heeschen | The Woman Danto Talking to the Linguist V. Heeschen | Eibl-Eibesfeldt, Heeschen | Farbe s/w | Ton | 198 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., Sonderband 9 (1995), 89-110

    155 | E 2943 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Bahandlung eines Panaritiums | Treatment of a panaritium | Schiefenhövel, Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 105 |

    156 | E 2761 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Bau und Demonstration von Gewichts- und Schwippgalgenfallen | Construction and demonstartion of a weight-trap and a spring-trap | Eibl-Eibesfeldt | s/w | Ton | 184 |

    157 | E 3081 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Graspfeile werfende Buben: Ausdrucksstudien | Boys throwing grass arrows: expressive behaviours | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 69 |

    158 | E 3078 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Spielerisches Herausfordern und Sich-Balgen zweier Jungen | Playful challenging and fighting of two boys | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 76 |

    159 | E 3077 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Vorgespielte Interaktionen | Imitating situations and interactions on request | Eibl-Eibesfeldt | Farbe s/w | Ton | 189 |

    160 | E 3037 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1979 | Demonstration des rituellen Pflanzens einer Cordyline | Demonstration of the ritual planting of a Cordyline | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 55 | Wiss. Film (Göttingen) Biol., Sonderband 1: Humanethol. (1994),13-25

    161 | E 3130 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina) | 1979 | Ausschnitte aus einem Erntefesttanz | Expects from a harvest festival dance | Eibl-Eibesfeldt, Senft | Farbe | Ton | 78 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.17 (1991), 1-17

    162 | E 3150 | Yanomami, Hasupiwetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1979 | Männer betreuen Säuglinge | Men taking care of babies | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 191 |

    163 | E 2831 | In (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1980 | Schwierige Erstgeburt | A problematic first delivery | Schiefenhövel | Farbe | Ton | 184 |

    164 | E 3083 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Spielen zweier Geschwister vor den Wohnhütten | Play of siblings in front of the huts | Heymer | Farbe | stumm | 153 |

    165 | E 3088 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Das Mädchen Molebo und seine soziale Integraton in die Gruppe der Erwachsenen | A girl named "Malebo" and her social integration into the group of adults | Heymer | Farbe | stumm | 174 |

    166 | E 3087 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Verhalten eines Säuglings in der Gruppe von Frauen und Kindern | Behaviour of a baby within a group of women and children | Heymer | Farbe | stumm | 146 |

    167 | E 3084 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Mimik: Junge Personen, alte Personen | Facial expressions of young and old adults | Heymer | s/w | stumm | 263 |

    168 | E 3086 | Bayaka-Pygmäen (Zentralafrika) | 1980 | Kinderbetreuung im Lager | Care of children in the camp | Heymer | Farbe | stumm | 230 |

    169 | E 2730 | In (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1981 | Interaktionen eines 3-jährigen Mädchens mit Mutter und Kindern der Nachbarschaft | A three-years-old girl's interaction with her mother and with children in the neighbourhood | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 316 |

    170 | E 2765 | In (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1981 | Interaktionen zweier Knaben im vorsprachlichen Alter | Interaction of two boys of preverbal age | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 107 |

    171 | E 3129 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals | Dances opening the harvest ceremonies | Eibl-Eibesfeldt, Senft | Farbe | Ton | 193 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.17 (1991), 1-18

    172 | E 3116 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Säuglingsbetreuung durch Väter und Onkel | Infant care by fathers and uncles | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 134 |

    173 | E 3115 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Säugling in der Familie | Baby in the family | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 319 |

    174 | E 3117 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1982 | Mutter-Kind-Interaktionen (4 Monate altes Mädchen) | Mother-child interactions (4 months old girl) | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 136 |

    175 | E 2834 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Yopo-Rausch, Tanz und Geisterbeschwörung (Hekuramou) zur Initiation eines Medizinmann-Anwärters - Teil 1 | Yopo Intoxication, Dance, and Summoning of Spirits (Hekuramou) to Initiate an Aspirant Medicine-Man (Part 1) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 282 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 15, Nr. 22 (1987), 22 S.

    176 | E 2835 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Yopo-Rausch, Tanz und Geisterbeschwörung (Hekuramou) zur Initiation eines Medizinmann-Anwärters - Teil 2 | Yopo Intoxication, Dance, and Summoning of Spirits (Hekuramou) to Initiate an Aspirant Medicine-Man (Part 2) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 251 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 15, Nr. 23 (1987), 25 S.

    177 | E 2836 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Yopo-Rausch, Tanz und Geisterbeschwörung (Hekuramou) zur Initiation eines Medizinmann-Anwärters - Teil 3 | Yopo Intoxication, Dance, and Summoning of Spirits (Hekuramou) to Initiate an Aspirant Medicine-Man (Part 3) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 381 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol., 15, Nr. 24 (1987), 31 S.

    178 | E 2861 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Interaktionen eines weiblichen Klein kindes mit Mutter und anderen Bezugspersonen | Interactions of a Baby-Girl with her Mother and Other Persons | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 301 | Wiss. Film (Göttingen) Biol.,19, Nr. 7 (1987), 32 S.

    179 | E 2862 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Männer im Umgang mit Säuglingen | Men Interacting with Babies | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 218 | Wiss. Film (Göttingen) Biol.,19, Nr. 9 (1987), 24 S.

    180 | E 2864 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Weinen und Trösten | Crying and consolation | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 246 |

    181 | E 2860 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Mutter-Kind-Interaktionen (männlicher Säugling) | Mother-Child-Interactions (Male Baby) | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 310 | Wiss. Film (Göttingen) Biol.,17, Nr. 2 (1985), 30 S.

    182 | E 2958 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Fadenspiele 'ninikula' | String Figures >>ninikula<< | Eibl-Eibesfeldt, Senft | Farbe | Ton | 228 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol.,15, Nr. 25 (1987), 15 S.

    183 | E 2988 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Mädchen betreuen Säuglinge | Children baby-sitting | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 172 |

    184 | E 2987 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Interaktionen zweier 6-jähriger Mädchen | Interactions of two 6-year old girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 143 |

    185 | E 2956 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Rasieren einer Tonsur | Shaving of a tonsure | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | stumm | 68 |

    186 | E 3039 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Geisterbeschwörung im Yopo-Rausch und Abstreifzauber | Exorcism during Yopo-intoxication and transduction magic | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 109 |

    187 | E 3073 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Bejahung, Verneinung und andere Ausdrucksbewegungen in Gesprächen | Affirmation, negation and other expressive behaviours during conversations | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 171 |

    188 | E 3061 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1983 | Ausschnitte aus einem Fest (Eintanzen der Gäste, Himou und Abgang) | Scenes from a feast (display dances of the guests, "Himou" and departure | Eibl-Eibesfeldt, Herzog | Farbe | Ton | 303 |

    189 | E 3121 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Säuglingsbetreuung durch ältere Kinder | Infant care by older children | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 288 |

    190 | E 3118 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Tante betreut Nichten | Aunt taking care of nieces | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 133 |

    191 | E 3120 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Kreiselspiel 'moagivia' | "Moagivia": a top game | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 97 |

    192 | E 3119 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1983 | Verhalten eines 1 1/2-jährigen Mädchens in der Gemeinschaft | Behaviour of a 1.5-year old girl in the community | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 344 |

    193 | Bildplatte | !Ko-Buschmänner (Botswana, Kalahari) | 1984 | Menschenforschung - Jäger und Sammler der Kalahari. | Investigations on Humans: Gatherers and Hunters of the Kalahari Desert | Eibl-Eibesfeldt, Hans Hass | Farbe | Ton + Kommentar | 686 | Klett Bildplattenserie: Der Mensch (3), Klett Verlag, Stuttgart 1984.

    194 | E 2942 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1984 | Interaktionen einer 3 1/2-jährigen mit Spielgefährten | Interactions of a 3.5-year old girl with playmates | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 358 |

    195 | E 3075 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Soziale Kompetenz einer Vierjährigen: Konflikte, explorative und spielerische Aggression mit Spielpartnern | Social competence of a 4-year old girl: Conflicts, explorative and playful aggression with playmates | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 191 |

    196 | E 2980 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Ein 4-jähriges Mädchen beim Betreuen eines Kleinkindes und beim Puppenspiel | A 4-year old girl baby-sitting and playing with a doll | Eibl-Eibesfeldt, Budak | Farbe | Ton | 265 |

    197 | E 2981 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Kuhspiel | Playing cow | Eibl-Eibesfeldt, Budak | Farbe | Ton | 135 |

    198 | E 3001 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Entwicklung eines Spieles zwischen einem 4-jährigen Mädchen und einem Kleinkind | Development of a game between a 4-year old girl and an infant | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 84 |

    199 | E 3002 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Solitärspiel eines 4-jährigen Mädchens und Bewältigung von Störungen durch ein Kleinkind | Solitary game of a 4-year old girl dealing with disturbance by a toddler | Eibl-Eibesfeldt, Budak | Farbe | Ton | 219 |

    200 | E 3042 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Mutter mit Säugling | Mother with infant | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 241 |

    201 | E 3041 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Verhalten von Männern mit Säuglingen | Male parenting behaviour | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 302 |

    202 | E 3040 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1985 | Kindergemeinschaft | Children's group | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 252 |

    203 | E 3012 | Tiere | 1986 | Pan troglodytes (Pongidae) Termitenfischen | Fishing of termites | Eibl-Eibesfeldt, Goodall | Farbe | stumm | 233 | Wiss. Film (Göttingen) Biol. 21 (1992), 89-100

    204 | E 3027 | Bali (Indonesien) | 1986 | puspa wresti' Begrüssungstanz | Greeting Dance >>puspa wresti<< | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 102 | Wiss. Film (Göttingen) Ethnol. 16. Nr. 5 (1989), 55-62

    205 | E 3189 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1986 | Jungen und Mädchen beim Spiel 'Rinderhüten' | Boys and girls playing cowboy | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 228 |

    206 | E 3074 | Kreta (Südeuropa, Griechenland) | 1987 | Bejahung, Verneinung in Gesprächen | Affirmation and negation during conversations | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | |

    207 | E 2679 | Bali (Indonesien) | 1989 | Pendet, Blumenopfertanz | Offering Dance >>Pendet<< | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 80 | Wiss. Film (Göttingen), Ethnol., 16, Nr. 8 (1989), 83-89

    208 | E 3123 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1989 | Interaktionen von Geschwistern | Interactions of siblings | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 185 |

    209 | E 3122 | Yanomami, Patanoetheri (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1989 | Interaktionen einer Familie im Shabono | Interactions of a family in a "shabono" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 190 |

    210 | E 3141 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Zerstampfen und Mahlen von Maiskörnern | Pulverizing and grounding corn | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 130 |

    211 | E 3142 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Herstellen von Palmblattfasern | Creating palm leave fibres | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 115 |

    212 | E 3145 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Spiel mit 'Puppen' | Play with dolls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 211 |

    213 | E 3188 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1989 | Junge und Mädchen beim Betreuen von Säuglingen | Boys and girls taking care of infants | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 298 |

    214 | E 3146 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Der Säugling K. mit seinen Eltern | The infant "K." with his parents | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 133 |

    215 | E 3147 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Der Säugling K. mit seiner Mutter | The infant "K." with his mother | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 285 |

    216 | E 3148 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Der Säugling K. mit Frauen und Mädchen | The infant "K." with women and girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 291 |

    217 | E 3149 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1990 | Gesicht-Gesicht-Interaktion | Face to face interactions | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 100 |

    218 | E 3140 | Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kaile'una) | 1990 | Begräbnis und Totentrauer | Funeral and bewailing of the dead | Eibl-Eibesfeldt, Schiefenhövel | Farbe | Ton | 260 |

    219 | E 3181 | Yanomami, Hapokashitha (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1991 | Totentrauer, Zerstampfen und Trinken der Totenasche 'Paushimou Ritual' | Bewailing of the dead, puverizing and drinking of the ash of the dead ("Paushimou Ritual") | | Farbe | Ton | 205 |

    220 | D 1824 | verschiedene Kulturen | 1993 | Der 'Augengruß' im Kulturvergleich | The >>eyebrow-flash<< in cross-cultural perspective | Eibl-Eibesfeldt, Hass | Farbe s/w | Kommentar | 76 | Wiss. Film (Göttingen) Biol., Sonderband1: Humanethol. (1994), 1-12

    221 | E 3182 | Yanomami, Hapokashitha (Venezuela, Oberer Orinoko) | 1993 | Totentrauer einer alten Frau | Bewailing of the dead by a old woman | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 159 |

    222 | E 3187 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1994 | Spielerisches Hüttenbauen von Mädchen | Playful construction of huts by girls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 103 |

    223 | E 3186 | Himba (Südwestafrika, Kaokoland) | 1994 | Kinder beim Puppenspiel mit Maiskolben | Children playing with corn stalks as dolls | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 148 |

    224 | E 3185 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1995 | Zweites Interview mit Danto | Second interview with "Danto" | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 231 |

    225 | E 3184 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1995 | Männliche Säuglinge: Objektmanipulation, spielerisches Erkunden und soziale Interaktionen | Male infants: Manipulation of objects, playful exploration and social interactions | Eibl-Eibesfeldt | Farbe | Ton | 277 |

    226 | P 2319 | Eipo (West-Neuguinea, Zentrales Hochland) | 1995 | MOTUKWE - Unsere Regenwelt | Motukwe - Our Rain World | Eibl-Eibesfeldt, Schiefenhövel | Farbe | O-Ton mit dt. Kommentar | 493 | Wiss.Film (Wien) Nr. 48/49, Feb. 1997, 119-158
     
     



  ZURÜCK ZUR HAUPTSEITE DES FILMARCHIVS

Impressum